هوا را از من بگیر؛ لهجهات را نه!
تاریخ انتشار: ۱۴ فروردین ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۴۴۴۰۳۵
ممکن است لهجه خود را بخشی از شخصیتتان بدانید، اما چه بخواهید چه نخواهید تمایل خودآگاه یا ناخودآگاه برای تناسب با آن میتواند بر نحوه صحبت شما تاثیر بگذارد. تحقیقات نشان داده است که لهجه افراد به سوی لهجه گروهی از سخنرانان سوق پیدا میکند که در مرحلهای از زندگیشان با آنان همذاتپنداری میکنند. لهجهها یکی از ویژگیهای سیال گفتار است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
احساس تعلق خاطر داشتن: برای افرادی که لهجهشان تغییر میکند نحوه صحبتکردنشان ممکن است برای حس هویتشان اهمیت کمتری داشته باشد یا تعلق خاطر هویتشان با یک گروه اجتماعی یا حرفهای ضروریتر به نظر برسد. ما حتی پیش از تولد نیز در معرض الگوهای گفتاری اطرافیانمان قرار داریم. مطالعات صورتگرفته روی نوزادان نشان داده که میتوان جنبههای آهنگین خاص جوامع گفتاری آنان را از روی گریههایشان تشخیص داد.
ما برای برآوردهشدن نیازهایمان کم و بیش برنامهریزی شدهایم تا با آن سازگار شویم. ما صداهایی تولید میکنیم که به نظر میرسد متعلق به جوامع مراقبانمان است. ما در مراحل مختلف رشد گفتار پیشرفت میکنیم که منجر به این میشود که الگوهای گفتاری شبیه به افراد پیرامون خود داشته باشیم. با ظهور در جامعه با افرادی خارج از گروه اجتماعی محدود خود ارتباط برقرار میکنیم و آمیخته میشویم و در معرض الگوهای گفتاری بیشتری قرار میگیریم. این امر میتواند به تغییر لهجه سریع کودک به منظور پذیرفتهشدن در گروه همسالانش بینجامد.
یک هویت قوی: برای دیگرانی که ظاهرا لهجهشان تغییر نمیکند این امر میتواند بدان خاطر باشد که در هویتشان احساس امنیت میکنند و لهجهشان تا حد زیادی بخشی از این هویت بوده یا این که حفظ تفاوت برای آنان ارزشمند است. آنان حتی ممکن است ندانند لهجهشان تا چه اندازه برایشان مهم است. اگر گویندهای دارای لهجه مطلوبی باشد ممکن است نخواهد با اصلاح آن، این مزیت را از دست بدهد. خواه آگاهانه باشد یا غیر آگاهانه، افراد هنگام نقل مکان به خانه حداقل تا حدودی بر گفتار خود کنترل دارند. با این وجود، آسیب مغزی یا سکته مغزی در موارد نادر میتواند منجر به بروز سندرم لهجه خارجی(FAS) شود. این سندرم ناشی از تغییرات فیزیکی است که تحت کنترل گوینده نیست. برخی نواحی در مغز با تولید و درک زبان مرتبط هستند و همچنین مناطقی از مغز را داریم که جنبههای حرکتی گفتار را کنترل میکنند. اگر این صداها آسیب ببیند بلندگوها ممکن است اصولا توانایی صحبت را از دست بدهند یا تغییراتی را در نحوه بیان صداها تجربه کنند، زیرا ناحیه حرکتی دستورات مختلفی را به اندامهای صوتی میفرستد. یک مثال افراطی در این باره که اخیرا توسط نشریه مترو گزارش شد، نشان میدهد چگونه زنی به نام «اَبی فرنچ» اهل تگزاس در آمریکا پس از عمل جراحی با سندرم لهجه خارجی از خواب بیدار شد. فرنچ ادعا کرد که صدای او در هر زمان روسی، اوکراینی یا استرالیایی بوده است. شنوندگان تمایل دارند لهجهای را حدس بزنند که فکر میکنند گفتار تغییریافته بیشتر شبیه آن است.
منبع: جام جم آنلاین
کلیدواژه: لهجه گروه قومیتی لهجه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت jamejamonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام جم آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۴۴۴۰۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پس از سالها همکاری مجدد متدیمون و کارگردان فیلم هویت بورن
به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، مت دیمون که بیش از ۲۰ سال پیش در «هویت بورن» به کارگردانی داگ لیمان بازی کرده است، لیمان را برای فیلم جدیدش «تحریک کنندگان» که یک کمدی اکشن درباره یک سرقت اشتباه است، استخدام کرد.
بیشتر بخوانید: شمس و مولانا گیشه را نجات دادندلیمان برای ساخت این فیلم به بوستون رفت تا با دیمون و برادران افلک، کیسی و بن، کار کند.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس،لیمان در این باره گفت: انگار ناگهان با چتر نجات وارد خانواده شخص دیگری شده باشم. هر خانوادهای دیوانگیهای خودش را دارد و من این را دوست داشتم. به نوعی، من به روزهای ساخت فیلمهای مستقل برگشتم، جایی که نمیتوانستیم توجه هیچکس از صنعت را جلب کنیم، بنابراین این خودت هستی که کارت را با دوستانت انجام میدهی. این فیلمسازی مورد علاقه من است.
کوین والش تهیه کننده گفت: «تحریککنندگان» در آگوست از اپل اکران میشود. فیلمنامه این فیلم توسط کیسی افلک و چاک مکلین نوشته شده و در این فیلم دیمون نقش پدری ناامید به نام روری را بازی میکند. کیسی افلک هم یک جنایتکار خرده پا به نام کوبی است که برای دزدی از یک سیاستمدار فاسد با او متحد میشود. اوضاع اما بد پیش میرود و آنها خود را مجبور به فرار میبینند.
لیمن برای کارگردانی دوباره دیمون در فیلمی پس از «هویت بورن» و در نقشی بسیار متفاوت با جیسون بورن، که اساساً یک ابرقهرمان فوقالعاده بود، هیجان زیادی داشت.
وی که کارگردانی «خانم وآقای اسمیت» را هم انجام داده، گفت: شما هرگز شخصیتی مانند این را در یک فیلم مربوط به دزدی ندیدهاید. چون این شخصیت مردی است که با سرعت میانهای ندارد. او همه کار زندگیاش را با حساب و کتاب انجام داده و این اولین بار است که قوانین را زیر پا میگذارد.
وی افزود: «تحریککنندگان» در یک محیط کاملاً آزاد و خلاقانه شکل گرفت که در آن هر یک برای بهتر کردن اوضاع تلاش میکردند. این کاملاً با روزهای ساخته شدن «بورن» که دقیقاً دیکته میشد فیلم قرار است چگونه ساخته شود، فرق میکرد.
لیمان افزود: البته بدیهی است که آنجا هم ما به حرف آنها گوش ندادیم و به همین دلیل است که «بورن» اینقدر خوب است.
وی مدل تهیه کنندگی دیمن و افلک در کمپانی «آرتیستز اکوییتی» را برای فاصله گرفتن از بسیاری از افراطهای پرهزینه در فیلمسازی تحسین کرد و با خنده گفت: واقعاً حس میکنی زندانی اداره پناهندگی هستی!
«تحریککنندگان» از ۲ آگوست پیش از اینکه به صورت آنلاین در دسترس باشد، اکران محدودی در سینماها خواهد داشت.
منبع: خبرآنلاین
انتهای پیام/
کد خبر: 1229733 برچسبها اخبار سینما